문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 케이트(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지 (문단 편집) === S레어 - [두 빛깔의 신부] 케이트 === ||<-6> '''특훈 전 - 일본 정원''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:kate_sr4_1.png|width=100%]] [[파일:w3DHhJFPyChqg1Bt_-jNmxvuHpmgZj5yWjGRjq2nZZw.jpg|width=100%]]}}} || ||<-6> '''특훈 후 - 일본 공항''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:kate_sr4_2.png|width=100%]] [[파일:mYU3o2NLE69VuSZlXEQ5uxePfK1v2lLNf4KB954XRV0.jpg|width=100%]]}}} || || 속성 || 쿨 ||<-2> '''[두 빛깔의 신부] 케이트''' ||<-2> '''[두 빛깔의 신부] 케이트+''' || ||<-2> 레어도 ||<-2>S레어 (최대 친애도 100)||<-2>S레어+ (최대 친애도 300)|| ||<-2> 레벨 성능 || '''lv.1''' || '''lv.60 (MAX)''' || '''lv.1''' || '''lv.70 (MAX)''' || ||<-2> 라이프 ||35||37||37||39|| ||<-2> 보컬 ||1238||2504||1599||3057|| ||<-2> 댄스 ||2421||4886||3118||5963|| ||<-2> 비주얼 ||1524||3076||1963||3755|| ||<-2> 총합 ||5183||10466||6680||12775|| ||<-2> 입수 방법 ||<-2>제45차 신데렐라 캐러밴 ||<-2>특훈 || ||<-2> 센터 효과 ||<-4>쿨 스텝 - 쿨 아이돌의 댄스 어필 수치 60% 상승 || ||<-2> 특기 ||<-4>Be with you - 6초 마다 35~52.5% 확률로 3~4.5초 동안, COMBO 보너스 14% 상승 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 캐러밴 획득 ||일본과 영국의 Wedding, 근본적인 건 다르지 ''않지요.'' 매우 조용하고 엄숙해서…… 세상에 둘만 있는 듯. Maybe, 지금은 ''당신''밖에 보이지 않아서''일까요?'' {{{-3 日本とUKのwedding、根本的なものは変わりマセンネ。とっても静かで、厳かで……世界にふたりだけのよう。Maybe、今はアナタしか見えていないせいでショウカ?}}} 그 때문인지…… 저, 살짝 긴장''됩니다.'' 하지만 시선은 그대로. ''당신''의 눈을 보고 ''싶으니까.'' ……얼굴을 붉히면 금방 ''들키겠죠♪'' {{{-3 そのせいか……私、少し緊張していマス。でも、視線はこのままで。アナタの目を見ていたいカラ。……顔が赤くなったら、すぐにバレちゃいマスネ♪}}} || || 프로필 ||삼헌의 식…[* 三献の儀. [[신토]]식 결혼의 절차. 신랑신부가 크기가 다른 세 개의 잔으로 술을 번갈아 마시며 부부의 인연을 맺는다.] 세상에 제가 가르치는 입장이 될 줄이야, 꿈만 ''같습니다♪'' 똑바로 연습해서, 저 같은 Visitor한테, 일본 문화를 전수''하겠습니다!'' …후후, 일본식 Wedding… 언젠가는, 진짜로…. {{{-3 三献の儀…まさか私が教える側になるなんて、夢みたいデス♪しっかり練習して、私みたいなvisitorに日本の文化を伝えマス ! …フフ、和風のwedding…いつか、本当に…}}} || || 친애도 50 ||술잔을, 반지를, 입맞춤을…… 주고받는 건 다르지만 전해지는 마음은 동일. ''가장'' 사랑한다는 ''마음…….'' 사랑에 국경은 ''없습니다.'' 그건 제가 잘 ''압니다.'' {{{-3 盃を、指輪を、口づけを……交わすものは違っていても、 通わせる想いはどれも一緒。イチバン愛するというキモチ……。 愛に国境はありマセン。それは、私がよく知っていマス♪}}} || || 친애도 100 ||[[시로무쿠]]로 몸을 감싸고, 마음까지 일본식으로 물들어…… 아주 ''멀리''까지 왔구나, 왠지 그런 생각이 ''듭니다.'' 부모님은 분명, 시로무쿠 차림의 저를 상상도 못''하시겠죠.'' {{{-3 白無垢に身を包んで、心まで和に染まって…… とっても遠いトコロまで来たんだって、なんとなく思いマス。 両親はきっと、白無垢姿の私なんて想像できないデショウ。}}} 고향에 돌아가서, 영국에 사는 사람과 결혼하고, 쭉 거기서 살아가리라고, 예전엔 그렇게 생각''했으니까요.'' But, 지금 제겐, 다양한 길이 트여있으니……. {{{-3 故郷に帰って、UKに暮らす人と結婚して、 変わらず暮らしていくものだって、昔は思っていマシタカラ。 But、今の私には、いろんな道が拓けていて……。}}} 후후, 차라리 이대로 일본과 결혼해''버릴까?'' ……뭐, 그런 생각이 들 정도로…… 정말 ''좋답니다,'' 이 나라가. 어느 새 떠나고 싶지 않은 장소가 되어''버렸습니다.'' {{{-3 フフ、いっそこのまま日本と結婚しちゃおうカナ? ……なんて、思えるほどに……大好きなんデス、この国が。 いつの間にか、離れたくない場所になっちゃいマシタ。}}} || ||<|4> 홈 ||영국 문화든 일본 문화든 전해줄 수 있는 아이돌. 그게 케이트, ''그쵸♪'' {{{-3 UKの文化も、日本の文化も伝えられるアイドル。それがケイト、デスネ♪}}} || ||저는 유학생''이니까,'' 언젠가 고향에… 후후, 아니. It's a joke…. {{{-3 私は留学生ダカラ、いつか故郷に…フフ、なんて。 It's a joke…}}} || ||사랑하는 이와, 맹세의 술잔을…. 고향과는 또 다른 인연의 ''형태, 멋집니다.'' {{{-3 愛しい人と、誓いの盃を…。故郷とはまた違う絆のカタチ、素敵デス}}} || ||제비붓꽃이란 와카[* かきつばた. 헤이안 시대의 작자 미상 와카. 제비붓꽃의 각 글자로 5행시를 지었다.[br]"당의처럼 오래 지낸 처를 두고 오니 멀리 떠나온 여정이 사무친다."[br]{{{-3 '''か'''ら衣'''き'''つつなれにし'''つ'''ましあれば'''は'''るばる来ぬる'''た'''びをしぞ思ふ}}}]가 생각''났습니다.'' 왠지, 지금의 저랑… 조금 닮아서. {{{-3 カキツバタの和歌を思い出しマシタ。なんだか、今の私に…少し似ていて}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||신랑신부가 한모금씩 주고받는''답니다.'' 프로듀서, ''어떻습니까?'' {{{-3 新郎と新婦が一口ずつ飲み交わすんデス。プロデューサー、いかがデス?}}} || ||여기 있는 것이나, 이리저리 고민하는 것이나… 다, 큰 사랑이 있기 때문''이겠죠.'' {{{-3 ここにいるのも、思い悩むのも…全部、大きな愛があるからなんデショウ}}} || ||<|4> 홈[br]{{{-3 (터치)}}} ||평소의 저와 다른 ''점,'' 벌써 ''찾으셨나요?'' 정답은… 얼굴에 ''주목''. {{{-3 いつもの私と違うトコロ、もう見つけマシタ?正解は…顔にチューモク}}} || ||옛날엔 Dress를 입고 ''싶었는데,'' 시로무쿠도 So cute! 다른 장점이 ''있습니다♪'' {{{-3 昔はdressに憧れたケド、白無垢もso cute ! 違った良さがありマス♪}}} || ||머리도 땋고나니… 살짝 긴장''됩니다.'' 마치 실전 같은 느낌이라…. {{{-3 髪も結ってもらって…少し緊張しマス。まるで、本番のような気分で…}}} || ||''어울립니까?'' 후후, 이대로 ''혼례''를 치뤄도 ''괜찮아요♪'' {{{-3 似合ってマスカ?フフ、このままヨメイリしちゃってもいいデスヨ♪}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||와타보시로, ''당신''한테만 얼굴이 ''보이네요.'' 저로서도, ''당신''밖엔…♪ {{{-3 綿帽子で、アナタにしか顔が見えていマセンネ。私にも、アナタしか…♪}}} || ||지금은, 저와 ''당신''뿐인 시간. 그래도… 많은 말 없이, 서로 바라보고 ''싶습니다.'' {{{-3 今は、私とアナタだけの時間。でも…多くは語らず、見つめ合いたいデス}}} || ||<|4> 룸 ||[[여우비]]는 여우 ''시집가는 날''… 영국에선 원숭이 생일이라 ''부릅니다. 재밌죠♪'' {{{-3 天気雨は狐のヨメイリ…UKだと猿の誕生日と言いマス。面白いデショウ♪}}} || ||한걸음 한걸음, 정숙하게… 여태까지의 걸음을 되밟아볼 수 있게… ''말이죠.'' {{{-3 一歩一歩、おしとやかに…これまでの歩みを、踏みしめるように…デスネ}}} || ||다양한 분이 손잡고 이끌어''주신다고요!'' 저, 운수 좋은 신부''입니다♪'' {{{-3 いろんな方が手を引いてくれるんデスヨ ! 私、贅沢な花嫁デス♪}}} || ||결혼… 전 누구랑, 어디서 ''하려나요.'' 일본일까, 영국일까… ''모르겠네요.'' {{{-3 結婚…私は誰と、どこでするんデショウ。日本か、UKか…わかりマセンネ}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||언젠가 운명의 그이와… 후후, 동화 속 공주님을 선망한 적도 ''있습니다♪'' {{{-3 いつか運命の人と…フフ、おとぎ話のお姫様に憧れたこともありマス♪}}} || ||사람이며 물건, 경치… 일본의 일상을 접할 때마다, 제 안에 색이 더해져''갑니다.'' {{{-3 人や物、景色…日本の当たり前に触れる度、私の中に色が差すんデス}}} || ||<|4> 룸[br]{{{-3 (터치)}}} ||순진무구한 White… 어떤 색으로든 물드는 색. 신비롭고, Romantic''합니다♪'' {{{-3 純粋無垢のwhite…何色にでも染まる色。神秘的で、 romanticデス♪}}} || ||제 결혼식은… 온통 서양과 일본의 혼합이 ''좋겠습니다!'' 소중한 것을 합쳐. {{{-3 私の結婚式は…隅々まで和洋折衷がいいデス ! 大事なものを、合わせて}}} || ||또 일본의 문화를 배우고, 좋은 점을 전할 수 ''있었습니다!'' So happy♪ {{{-3 また日本の文化を知って、良さを伝えられマシタ ! So happy♪}}} || ||학교에서도 이것저것 배우고 ''있어요.'' 와카나 하이쿠도 ''아름답습니다!'' {{{-3 学校でもいろいろ学んでいるんデスヨ。和歌や俳句も、美しいものデス !}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||○○ 프로듀서 곁이, 응당 마땅한 경치''랍니다.'' {{{-3 ○○プロデューサーの隣が、当たり前の景色なんデス}}} || ||매일이 즐겁고, 사랑스럽고… 놓아주기 ''싫어서.'' 가끔 섭섭''합니다….'' {{{-3 毎日が楽しくて、愛おしくて…手放したくナクテ。たまに寂しいデス…}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 ||''당신~!'' 후후, 참지 못하고 달려와 ''버렸습니다♪'' 제 사랑, 받아들일 준비는 ''됐습니까?'' 자, 국경을 초월해 이어진 우리 사랑을, 이 Blue sky에 맹세''합시다!'' {{{-3 アナター ! フフ、我慢できなくて走ってきちゃいマシタ♪私の愛、受け止める準備はできてマスカ?さぁ、国境を越えてつながる私たちの愛を、このblue skyに誓いまショウ !}}} || || 친애도 200 ||결혼식은 많은 이들이 축복해주는 멋진 날…… ! 아직 제겐 ''이르지만,'' 그 행복을 선점, ''하겠어요♪'' 사랑으로 가득한, 이 순간에…… 지금은 빠져 있어도 ''괜찮겠지요.'' {{{-3 結婚式は、たくさんの人が祝福してくれる素敵な日…… ! まだ私には早いデスガ、その幸福を先取り、デスネ♪ 愛に満ちた、この瞬間に……今は浸ってもいいデスヨネ。}}} || || 친애도 300 ||○○ 프로듀서, 우리도 맹세하지 ''않겠습니까?'' 저는 분명…… 언젠가 고향에 돌아갈 날이 온대도, 계속 계속 아이돌을 하고 싶다고, 그렇게 생각''합니다.'' {{{-3 ○○プロデューサー、私たちも誓いマセンカ? 私はきっと……いつか故郷に帰る日が来ても、 ずっとずっとアイドルをやりたいと、願うと思うんデス。}}} ''그러니까,'' 먼 미래에도 함께하겠다는, 맹세를 부탁해요. 변치 않는 나날을, ''당신''과 함께 걷고 ''싶으니까.'' 고향과 일본을 잇는, 일본의 Kawaii 아이돌로 계속 남고 ''싶으니까.'' {{{-3 ダカラ、遠い未来でも一緒にいるという、誓いを。 変わらない日々を、アナタとともに歩みたいカラ。 故郷と日本をつなぐ、日本のkawaiiアイドルでい続けたいカラ。}}} 맹세의 형태는, 뭐가 됐든 ''좋답니다.'' 우리 인연이, Never…… 영원히, 깨질 일 없도록. 이 눈으로, 말로, 약속''합시다……'' 계속, 함께''예요♪'' {{{-3 誓いの形は、なんだっていいんデス。 私たちの絆が、never……永遠に、ほどけることのないように。 この目で、言葉で、約束しまショウ……ずっと、一緒デスヨ♪}}} || ||<|4> 홈 ||Wow! 무지개''입니다!'' 하늘에 수놓은 다리… 후훗, 마치 우리 ''같네요♪'' {{{-3 Wow ! 虹デス ! 空に架ける橋…フフッ、まるで私たちみたいデスネ♪}}} || ||경사스런 홍백 Colour로, 좋은 인연이 ''확실!'' 비장의 부케''입니다♪'' {{{-3 紅白のおめでたいcolourで、良縁間違いナシ ! とっておきのブーケデス♪}}} || ||가족 모두 응원과 축복을 해''주십니다♪'' 제 행복이 ''가장'' 소중하다고…! {{{-3 家族みんな、応援と、祝福してくれマス♪私の幸せがイチバン、って… !}}} || ||이 나라에 살기로 결심''했습니다.'' 홍보용 Catchphrase''지만…'' 저도, 분명. {{{-3 この国で暮らすと決めマシタ。PR用のcatchphraseデスガ…私も、きっと}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||언젠가 정말로 이런 경치를 볼 수 있다면, 찔끔 울음 나올지도 ''모르겠네요.'' {{{-3 いつか本当にこんな景色が見られたら、ちょっぴり泣いちゃうかもデスネ}}} || ||촬영할 거면 완전 몰입''해야겠죠?'' My dear♪ …후후, ''부끄러웠습니까?'' {{{-3 撮影はなりきってこそデショウ?My dear♪…フフ、照れマシタ?}}} || ||<|4> 홈[br]{{{-3 (터치)}}} ||일본도 영국도, 둘 다 너무 좋아서 합체! 멋진 발상''입니다♪'' {{{-3 日本もUKも、どっちも大好きだから合わせちゃう ! 素敵な発想デス♪}}} || ||자, 미래로 날아''오르자고요♪'' 이야기는 Next stage로 ''이어집니다!'' {{{-3 さあ、未来へ飛び立っていきまショウ♪物語はnext stageへ続きマス !}}} || ||저같은 Visitor도, 가족에게… 많은 분들이, 행복해져… 여기''에서.'' {{{-3 私みたいなvisitorも、家族に…たくさんの人が、幸せになる…ここカラ}}} || ||출발지점… 시작의 장소. 다양한 꿈을 그리며, 나아갈 수 있을 거 ''같죠.'' {{{-3 出発地点…始まりの場所。いろんな夢を描いて、向かっていけそうデスネ}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||팔을 활짝 벌려, 안아줘요. ''가장'' 소중하고, ''가장'' 사랑하는 ''당신!'' {{{-3 手を広げて、抱きとめて。イチバン大切で、イチバン大好きなアナタ !}}} || ||사랑으로 가득찬, 아름다운 하루… 분명 못 잊을 ''겁니다.'' 특별한 추억''입니다.'' {{{-3 愛に溢れた、美しい一日…きっと、忘れられマセン。特別な思い出デス}}} || ||<|4> 룸 ||La la la~♪ 이 차림으로 걸으면, 어딜 가든 허니문 ''같습니다♪'' {{{-3 La la la~♪この格好で歩いたら、どこでもハネムーンみたいデス♪}}} || ||정말 멋진 Wedding photo… 아니, 광고''였죠☆'' 후훗♪ {{{-3 とっても素敵なwedding photo…ではなく、広告でしたネ☆フフッ♪}}} || ||진짜 미래 일은, 아직 ''모릅니다…'' 하지만 여기 있는 건 행복''합니다.'' {{{-3 本当の将来のことは、まだわかりマセン…でも、ここにいるのは幸せデス}}} || ||하고 싶은 일, 이루고 싶은 일… 전부 반드시 이 손으로 이뤄''내겠습니다.'' To be! {{{-3 やりたいこと、叶えたいこと…全部、必ずこの手で叶えマス。To be !}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||농담으로 알았던 것이, 점점 현실이 된다… 프로듀서의 마법''입니다.'' {{{-3 冗談だと思ったことが、どんどん現実になる…プロデューサーの魔法デス}}} || ||일본에서 잔뜩 사랑받고, 고향에선 그게 기뻐서… 저, ''굉장히'' 행복''해요.'' {{{-3 日本でたくさん愛されて、故郷でそれが喜ばれて…私、スゴク幸せデスヨ}}} || ||<|4> 룸[br]{{{-3 (터치)}}} ||똑부러지는 엄숙함, 포근한 다정함… 둘 다 소중한 My style♪ {{{-3 ビシッとした厳かさ、フワっとした優しさ…どっちも大切なmy style♪}}} || ||Base는 서양''이지만,'' 중요한 포인트엔… 네, 일본식이! 저 ''같네요.'' {{{-3 Baseは洋デスガ、大切なところには…ほら、和が ! 私みたいデスネ}}} || ||여러 사람께 보여주고픈 사진''입니다.'' Anyone… 누구나 행복을 바랄 수 있게. {{{-3 いろんな人に見てほしい写真デス。 Anyone…誰もが幸福を目指せるように}}} || ||My dear는 홈즈가 부르는 왓슨의 애칭이기도 ''합니다.'' 파트너, ''지요♪'' {{{-3 My dearはホームズからワトソンへの愛称でもありマス。相棒、デスネ♪}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||아~ ''찾았습니다,'' My dear♪ 제 곁에 없으면 혼날 줄 ''알아요♪'' {{{-3 ああ、探しマシタ、My dear♪私のそばにいないとメ、デスヨ♪}}} || ||○○ 프로듀서, 두 팔 벌려 안겨줘요! Please♪ {{{-3 ○○プロデューサー、腕に抱き着かせて ! Please♪}}} || }}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기